Archive | News | 2003

12.31.03’

Saludos a los trabajadores del mundo!!!
Greetings to the workers of the world!!!

Happy New Years Eve!!!
FELIZ AÑO NUEVO!!!

Your faithful plebe did in fact make it to the mighty Mexico City and had a truly incredible time… We played with some cool bands and met some amazing folks (skins, rudies, punks and rockers everywhere)… So much has happened that it would be impossible to re-cap our entire tour but as of now, we’ve had an incredible time eating, singing, and drinking ourselves to sleep…

SU FIEL PLEBE AUN SI LLEGAMOS AL D.F. DONDE NO LO PASAMOS MUY PERO MUY PERO MUY PERO MUY CABRON!!! HEMOS TOMADO CAGUAMAS Y CUBETAS (de chelas) COMO NUNCA, CON LA BELLA GENTE DE MEXICO… ESTAMOS CONTENTOS EN REPORTAR QUE NUESTRO DISCO "CONQUISTA 21", VA SER EDITADO EN MEXICO BAJO EL SELLO, PEPE LOBO REKORDZ!!! PRONTO NUESTRA QUERIDA RAZA EN MEXICO VA PODER ENCONTRAR NUESTRO DISCO EN LAS TIANGUIS CULTURALES Y TIENDAS DE MEXICO…

We are now in Guadalajara where we are playing a New Years Eve event which we are very very excited about… We are happy to report that our EP album "Conquista 21" has been picked up for release in Mexico by the super cool label Pepe Lobo Records, ANNNND, we are also planning our return trip to the motherland very very very soon… We are not so happy to report that we will be jumping on bus tommorrow morning for what will surely be, a difficult (not to mention hungover) 31 hour bus ride to Mexicali where we are set to play on January 2nd… We are very very excited to be playing in Mexicali for the very first time and are anxious to get there (if we could only skip the bus ride)… anywhoo, THANK YOU TO ALL OF OUR BELOVED FAMILY AND FRIENDS FOR ANOTHER AMAZING YEAR!!! OUR DEEPEST LOVE AND GRATITUDE GOES TO THE BEAUTIFUL PEOPLE OF THE GREAT BAY AREA, TIJUANA, ENSENADA, MEXICO CITY, GUADALAJARA, WATSONVILLE, SANTA CRUZ, SALINAS, MONTEREY, LOS ANGELES, SACRAMENTO, MEXICALI, PLAYAS, SINALOA, HERMOSILLO, BEIJING, TOKYO AAAANNNDD OF COURSE, THE BEAUTIFUL MISSION DISTRICT IN SF!!!

AHORA ESTAMOS EN GUADALAJARA COMIENDO TORTAS AHOGADAS Y TOMANDO CHELITAS HELADAS PARA LA SED… TOCAMOS ESTA NOCHE EN GUADALAJARA Y DESPUES SALIMOS TEMPRANO MAÑANA PARA MEXICALI DONDE TOCAMOS EL DIA 2… VA SER UN VIAJE DE

31 HORAS Y SOLO NOS QUEDA UN PINCHE CHURRO DE LA HIERBA SANTA (A VER COMO NOS VA)…

SEE YOU NEXT YEAR!!! BE SAFE, LOVE YOUR FAMILY N’ FRIENDS AND SUPPORT YOUR LOCAL AND INTERNATIONAL MUSIC SCENE!!! ARRRRRE…

NOS VEMOS EL AÑO QUE ENTRA QUERIDA Y ESTIMADA RAZA!!! NO SE OLVIDEN DE SU FIEL PLEBE CUAL ESTA PERDIDO POR ESTE BELLO PAIS DE NUESTROS PADRES, Y DE NOSOTROS… ESTAMOS CONTENTOS Y FELIZES EN ESTAR AQUI!!! CON TODO EL CORAZON, LE DAMOS GRACIAS A LA BELLA GENTE DE TIJUANA, ENSENADA, MEXICO D.F, GUADALAJARA, WATSONVILLE, SANTA CRUZ, SALINAS, MONTEREY, LOS ANGELES, SACRAMENTO, MEXICALI, PLAYAS, SINALOA, HERMOSILLO, BEIJING, Y, LA MISION DE SAN PINCHE PANCHO!!!

arrrrrrre.

alberto, antonio, aguilera, mark y lupe…
LA pinche PLEBE de San Pancho
Desarme SF Distro y Booking

12.21.03’

Saludos a los trabajadores del mundo!!!
Greetings to the workers of the world!!!

WE FUCKING MISSED OUR FLIGHT… Thats right faithful family and friends, your humble and embarrassed Plebe is still in Tijuana as our much anticipated flight to the mighty Tenochtitlan was missed and so, was re-scheduled for the 24th of December (after negotiating with the less than helpful Aero Mexico for quite a while)… and so, we regret to say that our first shows in el DF will be without us, though happy to say that we are in high spirits and making the best of things… we are trying to find a last minute show in Tijuana, as well as trying to recover from a most beautiful event in Ensenada this past Friday December 19th (date of my birth)… Our fallen homeboy Chack definitely was present that night and his beautiful energy was felt throughout the place…

HOY EN DIA, ESTAMOS PUESTOS PARA TOCAR DOS VECES EN EL DF PERO AUN SEGUIMOS EN TIJUANA… ¿"POR QUE", TE PREGUNTAS??? POR QUE VALIMOS WEE-NEES Y PERDIMOS NUESTRO VUELO!!! ENTONCES FIEL Y QUERIDA RAZA, PERDON POR ESTE DESVIO Y GRACIAS POR SEGUIR CON EL APOYO… ESTAMOS TRATANDO DE TOCAR EN TIJUANA DONDE SEA, Y TOMAR CHELAS HASTA LO TRIPLE… COMUNIQUENSEN SI PUEDEN Y NOS VEMOS EN EL DF PERO HASTA EL 24 (CHIN MARIN)… MUCHAS GRACIAS A LA RAZA DE BAJA QUE ESTUBO PRESENTE EN ENSENADA EL 19 PARA EL HOMENAJE A NUESTRO HERMANO CHACK… FUE UN EVENTO MUY BELLO CON TODA LA ENERGIA Y PRESENCIA DE MIGUEL ANGEL CHACON… NUESTRA QUERIDA RAZA Y FAMILIA DE ENSENADA Y TIJUANA TIENE TODO NUESTRO AMOR Y RESPETO… MUCHAS GRACIAS FAMILIA…

And so, the epic saga continues… we will keep everyone posted and try our best to not fuck up anymore… the herbal gifts that i had strapped to my ass will probably not make it to Mexico City afterall… Our very best to everyone and THANK YOU VERY VERY VERY VERYVERYVERY VERY MUCH for the continued support…

ENTONCES, AVER COMO SIGUEN LAS COSAS… ANIMO RAZA, ANIMO Y SALUD!!!

 

atte.
mark t, tron, lupe, aguilera y alberto.
Desarme SF Distro y Booking
La Plebe de San Pancho

12.18.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

After a very very very long week of pressing shirts and last minute preparations, we officially leave to Mexico tonight!!! We would like to pour our heartfelt THANK YOU to all of the truly beautiful people who have written in support of our “lost” instruments… I don’t think we’ve ever felt so collectively touched as we did last Saturday at El Balazo Gallery where we had our official send off party… The energy, love and support which everyone continues to share with us is indescribable… We would like to thank Jesse Gonsalez and all the soul rebels from Bindlestiff Studios for their gift to our guitarist Augie, which has left all of us speechless… We are honored and blessed to have been in the company of the purest souls which included Eskapos, Hunbots, Flojos, Muds, Skyflakes, Charmins, Defuntos, Chubby’s, poets, artists, filmmakers, drunks, potheads, engineers, sober cats, punks, skins, rudy’s and darkies alike… WE ARE TRULY HONORED… Please visit our humble website for show details as we’ve only included a tour itinerary with this email… With the deepest of love and appreciation, we would like to thank everyone for the continued support and friendship… We are honored to be kicking off the tour in Ensenada, where we will be playing a tribute show for our fallen brother Chack, before heading down south to the mighty Tenochtitlán… everyone be safe…

Después de una semana largisima largisima muy muy muy muy LAAAAAARRRRGA, ya estamos listos para salir para México esta noche!!! Queremos agradecer a toda nuestra querida raza que estubo presente en el Balazo Gallery por la 24 y Misión, este Sábado pasado… Gracias al Chucho por tenernos en la galería, y GRACIAS a Jesse Gonsalez y la gente de Bindlestiff Studios por regalarle a nuestro guitarrista Aguilera, una guitarra… La noche fue muy emocional para todos y nos tomamos muchas chelas… Entonces, querida raza y fiel plebe, nos vamos primero para Ensenada y después para el gran Tenochtitlán… Nuestra gira empieza con un concierto mañana (19 de Diciembre) como tributo y homenaje a nuestro hermano Chack del grupo Tokadiscos…

Por favor visiten nuestro website para ver todos los detalles y lugares donde vamos a tocar… al saber cualquier cosa, les informamos…!!! CON TODO EL CORAZON Y RESPETO PARA NUESTRA FAMILIA Y NUESTROS AMIGOS, NOS VEMOS EN MEXICO, Y MUCHAS MUCHAS MUCHAS GRACIAS A TODOS USTEDES POR EL APOYO Y LA AMISTAD!!!

12.9.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

So we played in Sacramento on Friday night, and were back home in (the almost always) beautiful Mission District of San Francisco at about 2.30am… We stopped off on the way home so as to buy some beverages before the 2 o’clock hour, then spent the rest of the night sipping drinks and reminiscing about shows long since past…..… Meanwhile, about a mile down the road, as our drummer Mark T. lay in sound, comfortable sleep, his truck was broken into and our instruments were stolen… BASTARDS!!!

Llegamos todos bien de Sacramento después de tocar en La Terraza Video Bar en “Old Town” Sacramento el Viernes pasado… Pa’ no llegar al estudio (como era hora medio tarde y unos plebes estabamos medios pedos), dejamos nuestro equipo detrás de una camioneta “segura” y “inmpenetrable” en un garaje de misma calidad… En fin y lamentablemente, nos robaron nuestros instrumentos y valimos WEEEEEEEEEEEEEE-NEEEEEEEEEEEEES… asi es raza… salúd fiel plebe, salúd…

So,

If you wanna help out a good cause, if you wanna come out and drink our worries away, come to our FINAL END OF THE YEAR going away show before we head down south to the motherland on tour, for what may be known as, “the air guitar sessions”… This Saturday night (the 13th of December) is our official send-off party at Balazo Gallery on 24th and Mission in SF… some procedes will go towards new instruments (as some of the boys now have none) but most importantly, ALL of your good vibes will go towards repairing some battered hearts… PLEASE come out and dance the night away… I’m sure we will…

Nuestra despedida se llevará acabo este Sábado 13 de Diciembre en el Balazo Gallery por la calle 24 y Misión en San Pancho… Por favor salgan este Sábado a bailar todos juntos… Nos vamos pa México el 19 de Diciembre a tocar en diferentes ciudades del país, y a tomar toda la cerveza que se pueda… Pronto les enviamos los detalles pero mientras, salúd, ánimo y buena suerte para toda nuestra querida raza…

THANK YOU to everyone who was at Slim’s this past Thursday for the Adrian Cote Memorial which was a great event, and THANK YOU to everyone who was at La Terraza in Sacto on Friday… Boo-hoo on the man or woman who stole our shit, boo-hoo I say… Thank you to DI, The Mutilators, The Sick, Franco Delgado, Miguel Castillo, La Terraza Restaurant, The faithful Chubbies, The G-dog/bot, NanTucket in Nanhatten, Marco Mejia, Rulas y Margorie en el DF, IL POSTINO de SAN PANCHO/Oakland y sus anexas YYYYYY fimalmente, a nuestra querida raza por el apoyo y el amor… de CORAZON!!!!! GRRRAAAAAACIASSSSSSSS….

12.2.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

Thank you to everyone for the love and support of our friends down South… We appreciate beyond words the energy and heat that people have shared with us this past year…

Muchas muchas gracias a todos, por el amor y apoyo de nuestros compas en Baja México… Muchas muchas gracias a nuestra querida raza por el calor y buena vibra, desde el primer día que empezamos a hacer ruido en San Pancho… Muchas muchas gracias a mis vecinos por sopartar el buen ambiente…

THANK YOU TO EVERYONE WHO CAME TO A SHOW (or more) THIS YEAR!!!

We are set to play our last scheduled (SF) show of the year this Thursday night (Dec. 4th) at Slim’s… PLEASE come out and help us honor and celebrate the life of Adrian Cote… We’re set and excited to kick the night off so please come out early and support a great show… We are very very excited to be back at Slim’s playing alongside The Sick, DI, y the Mutilators!!!…

“Brindo una vez más por mis amigos
Los que solo están en mi corazón”

Vamos a tocar nuestro último show del año (en San Pancho) este Jueves en el eSlim’s junto The Sick, D.I. y The Mutilators!!!… El evento es homenaje y en celebración de la vida de Adrian Cote cual falleció en San Pancho el 15 de Dec, 02’… Por favor salgan a bailar con su pinche plebe…

Friday (Dec. 5th), we’ll be raising pints at the Terraza Video Bar in Sacramento after a very long absence… We’re happy and excited to be seeing our plebe folks in Sacto, and are looking forward to playing at the Terraza for the first time… This seems to be our last show of the year in California before heading back to the motherland on the 19th (we may play a sendoff party if time permits) so please come out!!!…

Este Viernes 5 de Diciembre estamos tocando en El Terrraza Video Bar en Sacramento junto Pesdeyet de Los Angeles… Después de una larga ausencia, estamos contentos en poder llegar a Sacramento otra vez… Este evento será nuestra última presentación del año (en California) antes de empezar nuestra gira por México el 19 de Diciembre…

10.28.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

Thank you to everyone who contributed to a great week(end) of shows which began Thursday night at the Bottom of the Hill… Thank you very much to Riot a Go-Go, Rubber City Rebels, Ursula Rodríguez and the entire Bottom of the Hill staff for their support and attention… We Thank You!!!

Congratulations and thank you to Bill and Jennifer Maggs who were married this past Saturday in Marin, where live noise was provided by none other than your faithful Plebe de San Pancho, making that our very first official wedding gig… Our bassist Lupe caught the garder while our guitarist Aguilera caught the bouquet and so, with chemistry between them now very apparent, it looks like we may be playing another wedding real real soon (wink wink)…

Thank you to the Clarion Alley Block Party for having us and our respective hangovers Sunday afternoon for a second year in a row, and thank you to Jesse Gonzales, Charmin, Whysall Lane, Clarendon Hills and everyone who was present at the night time Bindlestiff benefit show at Café Du Nord… It was a truly inspirational week of toasting and talking amongst the most beautiful of souls… Thank you to our family and friends, thank you to Il Postino and the faithful Chubbies for always representing…

WHATS UP?

The weekend once again begins early this week as we are set to play this Thursday night at the Black Box Cabaret Theatre on the campus of CSUMB… We are excited to be playing once again alongside the ladies and gent from Beijing China known as Hang On The Box, as well as from Fresno Califaz, the band Cleavage… The bands are truly excellent and the show is going to be great… Please Be Sure To Get there Early to ensure entrance!!!

LA PLEBE PENETRATES THE CASTRO HALLOWEEN NIGHT!!!

Your faithful Plebe has been invited (sorta) to play Halloween Night amongst the Castro madness!!! Though we had originally opted for a night off to enjoy the city freely and with maybe a bottle of suds in each hand, we’re actually set to play an outdoor DIY PACHANGA on the sidewalk of Castro & 18th st. alongside some great live DJ’s…!!! PLEASE come by if you happen to be around the city as it will surely be an incredible time…!!! It seems that the fuzz will be out in force this year so keep yer drinks low but still yer spirits high and above all, be safe…

Assuming we survive, we’ll be at Mission Records this Sunday Nov. 2nd for an ABSOLUTE MUST SEE show which begins at 5pm… We’re very very very excited to be playing alongside Brain Failure from Beijing, Hang On The Box (Beijing, Ch.), Eskapo from V-Town and Los Dryheavers from Watsón in “the human furnace that is Mission Records”… Bring a backup shirt and please show up early (we’re drunk I mean up first)!!!

Our heartfelt gratitude to anyone who has read this far and now if you please, come out come out come out come out to any any any any any any any or ALL ALL ALL of these shows!!! Thanks Thanks Thanks Thanks…

7.9.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

Thank you to everyone who was present at last weeks Lipo Lounge show and/or the Farce of July show as BOTH events were a lot of fun and full of great energy… Flojos Nos Visten rocked Chinatown on Wednesday night while the brothers from Aztlán Underground played an emotional set on the Farce of July that was a pleasure to both see and hear… Deuce Eclipse, as always, put on a great show as did all of the musicians whom we shared time, space, and equipment with… We thank everyone, friends, family, promoters, venues, artists and music lovers alike for a beautiful week…

Muchas gracias a nuestra querida raza que estubo presente la semana anterior en Chinatown, o en Berkeley para el día 4 de Julio… La energía y buena vibra se siente hasta ahorita y por eso, tienen nuestros agradecimientos… Los compas de Flojos Nos Visten son más viciosos que la pinche plebe y nos enseñaron a pistiar como adultos… Cuando yo crezca, queiro ser Flojo… Los carnales de Aztlán Underground se la rifaron el Viernes en Berkeley con su música y emoción de resistencia… Fué un placer poder compartir espacio con tanta bella gente…!!!

Fully rested and anxious to play, we’ll be making noise July 12th, this Saturday AFTERNOON at El Rio on Mission St. as part of an outdoor Latin music festival… El Rio is a great place to see a show on the back patio, under the Mission sun, drinkin’ a bottle of suds while listening to live music… Also playing are Dados Por Vivos from LA, Sángano, Omeyocan and Montuno Groove… On Sunday, we are happy to be back at the Lipo Lounge in Chinatown alongside Hunbot, Mishap, and the Tattletales from New York… Lipo is a historical spot worthy of checking out whether us bastards is playin’ or not so please make the trip and enjoy some Tsing Tao’s at the bar…

Puestos y listos para celebrar este fín de semana, nos encuentran este Sábado 12 de Julio en El Rio de San Pancho tocando POR LA TARDE como parte de un festival musical… El evento empieza a las 3 del día, es al aire libre, y cuenta con las bandas Sángano, Dados Por Vivos, Omeyocan y Montuno Groove… El Domingo día 13, regresamos al afamado Lipo Lounge de Chinatown para bailar y celebrar de nuevo!!! Los invitamos a salir y disfrutar de la música en vivo…

Our San Francisco CD RELEASE PARTY has just been confirmed for Wednesday August 6th at Studio Z which will kick off a brief tour down south to the great cities of Tijuana, Ensenada, Los Angeles and possibly Mexicali… More details to come as they develop though we promise to make it the very best event possible, worthy of our family and friends…

Estaremos presentando nuestro primer trabajo discográfico (CD RELEASE PARTY) en San Francisco el día 6 de Agosto en el Studio Z por la calle 11… Después de tocar, nos lanzamos para Los Angeles, Tijuana, Ensenada y quizás Mexicali para presentarles a nuestra querida raza de Baja, nuestro CD…

My deepest apologies to all those folks whom I mistakenly bothered with an incorrect email a couple days ago… Though some of you may be shocked, I sometimes dabble with what botanists refer to as Cannabis Sativa, and on that particular day, my euphoric experiments got the best of me, and hence the mistaken email… my apologies…

A very special thank you and cheers to Grady Hord, Flojos Nos Visten, Aztlán Underground, “E”, Phil from Phil’s Guitars, 2664 22nd, Sienna Digital, Tio, Layo, The Chubbys, Peps, Deuce Eclipse, Kevin Weston and everyone who recently signed our mailing list… WE THANK YOU!!!

Con todo el corazón, queremos agradecer a Grady Hord, Flojos Nos Visten, Aztlán Underground, “E”, Phil de Phil’s Guitars, 2664 calle 22, Sienna Digital, Tio, Layo, Los Chubbys, Peps, Deuce Eclipse, Kevin Weston y todos ustedes por leer esta basura… MUCHAS GRACIAS!!!

6.29.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

Who said red wine goes best with dinner??? If you ask me, goes pretty damn well with breakfast too and furthermore, not half bad as a midnight snack…

We played a last minute show at the Peacock Lounge this past Friday celebrating our homeboy Bill’s somethingith birthday alongside the brothers from Flattbush who also played… Thank you to all the wonderful people who were present for the heartfelt support, rounds of beers and the kindest of words… We shot back over to the Mission after the show where we unintentionally drank, smoked and talked until the sun came up… Needless to say, Saturday morning was a bit tough though quite typical and true to form, we nursed our drinks and ultimately ourselves back to health…

El Viernes pasado tocamos un palomaso de última hora en el Peacock Lounge por el distrito “lower Haight” de San Pancho… Fué un gran reventón celebrando el cumpleaños de nuestro compa Bill Gould junto el grupo Flattbush de Los Angeles, cuales también tocaron… Duespués de la fiesta, se armó el buen ambiente en la casa del Bolillo, Johnny y el sketchy Javi por la calle 22… Como costrumbe y como buenos hijos del sol, amanecimos cheleando, fumando y hablando toda la noche hasta que recibimos el día… Conectamos un poco de yerba santita como a las 4 de la mañana y entre la música, los tragos amargos y la buena energía, fue obvío que hasta nuestros antepasados rebeldes también estaban presentes…

The album is completely done, sent for pressing, and should be in our hands by the 15th of July which we are very excited about… CD RELEASE PARTY and BAJA TOUR is in the works and set for sometime in August so please keep yer ears to the ground and yer pints to the sky!!!

Esperamos tener el nuevo disco disponible apartir del 15 de Julio y estaremos presentando el disco durante el mes de Agosto en San Pancho y Baja México!!!

Anyone wanna fall in love??? Come out and bat your eyes this Wednesday at the ever so romantic Lipo Lounge in Chinatown where we are set to dance the night away alongside the homeboys from Trenton Street Monterey, Flojos Nos Visten…!!! Once again, The Lipo Lounge is a very cool place with limited capacity so PLLLEEASSSE show up early but do not miss this show!!! Also spinning and performing Reggae, Dub and Hip-Hop will be DJ Dez, Dj Adonne, and JSON!!!

Este Miércoles 2 de Julio, estamos tocando en el Lipo Lounge por el distrito histórico de Chinatown en San Pancho junto Flojos Nos Visten de Monterey, y varios DJ’s tocando lo mejor en Reggae, Dub y Hip-Hop… Lipo Lounge es un antro chico, cómodo, subterraneo pero más que nada romántico para esas almas que siguen en busca… Lleguen temprano, lleguen con sed, pero más que nada, lleguen con amor para compartir…

Friday finds us at La Peña Cultural Center in Berkeley as part of the “Farce of July” festival and benefit celebrating end-dependence and resistance… Aztlán Underground and Deuce Eclipse are also set to perform making for a truly exciting night with procedes to benefit the Peace and Dignity Organization… Fuck the Fourth, please show your support and solidarity this Friday in Berkeley!!!

El Viernes nos encuentran en el centro cultural La Peña de Berkeley como parte de un festival de resistencia en contra del pinche 4 de Julio… Junto los compas de Aztlán Underground y el mero mero Deuce Eclipse de la bahía, uniremos nuestra música y nuestra voz con todo el pueblo obrero en contra de las injusticia Estado Unidense… Por favor salgan a apoyar!!!

A very special thank you and cheers to everyone who helped in the production of our CD/EP… It truly was a community effort from beginning to end, and so we cannot wait for our family and friends to have it as it was equally created, for and by you!!! With our most honest and heartfelt hand forward, we truly THANK YOU!!! Thank you thank you thank you thank you…

Con todo el corazón, queremos agradecer a todos ustedes, nuestros amigos y familia, por el apoyo durante este, nuestro segundo año… El disco sale pronto y realmente es un producto comunitario realizado por, y para todos ustedes… de corazón, les decimos muchas muchas, pero muchas GRACIAS!!!

6.17.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

On Friday the 13th of June, the Balazo Gallery located on the corner of 24th and Mission Street in San Francisco was indeed, a hot ass place!!!… The show itself was an absolute thing of beauty and for that we are grateful to everyone who was present… Eskapo as always, brought the truest of energy as did the homeboys in Charmin… It was a pleasure and honor to share space, time and emotion with such beautiful people… A potential La Plebe music video was filmed that night and so for everyone’s participation we are very very thankful…!!! SALAMAT!!!…

Viernes 13 de la semana anterior fué una noche de acción y de calor en la galería El Balazo de San Pancho… Hubo una energía muy especial entre toda la gente y bandas presentes, y se armó un buen baile… Bailamos y sudamos entre la música todos juntos y cuando se calló alguien al piso, pronto fué levantado. Se respetó a la mujer presente y fué un ambiente alegre para todos… Muchas gracias a Eskapo, Charmin, El Balazo, La Viuda Negra, y nuestra querida raza que estubo presente…

Pachanga Party Wharehouse Fiesta like you wouldn’t believe this Thursday the 19th of June at Hindsight Space 157 in SF… The underground movement continues this Thursday night in SF with live music by Two Gallants, Mister Pussy, Beautiful Engines and once again, your faithful Plebe… The night will be complimented by live painting, non-stop music, and some good ol’ fashioned boozin’ for those of you that dabble so plee-eee–eeeeeease, show up early… DO NOT MISS THIS SHOW!!!

Pa’ los changos y pa’ las changas, este Jueves 19 de Junio, hay PA-CHAN-GA en el Hindsight Space 157 de San Francisco… Una noche para emborrachar la alma con música en vivo, arte, baile, Mari la Juana y hasta su amiga Chela… Mister Pussy, Beautiful Engines y Two Gallants tocan junto su fiel plebe empezando a las 8 en punto!!!… El espacio es bien chido y recibe a todo el mundo… POR FAVOR NO DUDEN y NO FALTEN!!!

Friday the 20th finds us in Prunedale California for an ALL AGES punk fest alongside Los Dryheavers, 30 Years War, The November Group (Seattle) and Angry For Life!!! The show starts promptly at 8pm so please show up early!!!… WE are excited to be playing in Prunedale for the very first time!!!

Viernes 20 de Junio nos encontramos en Prunedale tocando un evento punky PARA TODAS LAS EDADES empezando tempras a las 8 en punto… Estamos tocando junto Los Dryheavers, 30 Years War, The November Group (Seattle) y Angry For Life!!! Será la primera vez que tocamos en Prunedale Y tenemos la esperaza de encontrarnos con nuestra gente de Salinas, Monterey, Watsonville y Santa Cruz…

LIPO LOUNGE SHOW CHANGED/CONFIRMED – JULY 2nd – NOW 100% – details soon!!!
LIPO LOUNGE CAMBIO DE FECHA/100% CONFIRMADO – JULIO 2 – mas información pronto!!!

A very special thank you and cheers to everyone from PODER, Tere, Alistair, Chucho from Balazo Gallery, Eskapo, Charmin, Kevin Southey, Elliot, Peps in Vacaville, all the homeboys from Vallejo, Ian from 157, KPFA’s DJ Aztec Parrot, La Viuda Negra and YOU, if you’ve made it this far… THANK YOU!!!

Gracias y saludos en especial para la raza de PODER, Tere, Alistair, Chucho del Balazo, Eskapo, Charmin, Kevin Southey, Elliot, Peps de Vacaville, la raza de Vallejo, Ian de Studio 157, DJ Aztec Parrot de KPFA, La Viuda Negra y todos ustedes que siguen apoyando a nuestro grupo… MIL GRACIAS!!!

6.10.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

So we rented the van Friday afternoon at about 5:30pm and promptly began breaking all the rules of our rental agreement the second they handed us the keys… We had decided to play Studio Z in SF and than were to hit the road right after so as to be in Tijuana by the morning… ‘Twas to be a long Friday night as we were scheduled to play Studio Z at 1am and had dangerously too many pot smokin’ beer drinking hours before we were to play… The show was A LOT of fun despite our various technical problems, broken strings and spilt beers… We’d like to thank everyone who was present including the other bands who played that night (Black Furies Rocked!!!)… Thanks thanks thanks… True to form and to be expected, we losers weren’t on the road until about 4 am…

Eran como las 7.30, Viernes por la nochesita en San Pancho, estaba fuera de Studio Z y con una chela en la mano cuando me di cuenta de que a la pinche plebe nos gustan las chelas y el buen ambiente… Estabamos puestos para tocar a la una de la mañana en el Studio Z de San Pancho y después, salir para Tijuana para tocar el día siguiente… El evento resultó ser una pachangota con buenas bandas y buenas almas alrededor… Queremos agradecer a toda nuestra querida raza que estubo presente rockanroleando con su fiel plebe… Cansados pero con mucha alegría y orgullo, salimos para Tijuas como a las 4 de la mañana con chelas en los estuches y hierbita santa en los bolsillos…

When we got into Tijuana we went straight to Tacos Baja owned and operated by our homeboy Andrés and two other beautiful woman who always seem pretty happy to see us… We ordered 20 shrimp tacos, 4 Viagra soups, 4 chicken tacos, frijoles with eggs, 4 fish tacos, 12 beers, 6 sodas and a water…

Llegando a Tijuana nos fuimos directamente con nuestro amigo Andrés de Tacos Baja para saludar, comer y celebrar nuestra llegada… Un poquito crudos pero contentos, empezamos con un caldo Viagra para alivianar y después, seguimos con lo que es típico para nuestra banda: 4 caldos, 20 tacos de camarón, 4 tacos de pollo, frijoles con huevos, 4 de pescado, 12 cheves, 6 sodas y una agua… estubo muy rico todo y con eso, estabamos listos para tocar…

The show itself was a great event and a true thing of beauty… punks, skins, rudy’s, hardcore and goth kids alike, danced, drank and sweated as one… All the bands played well and the beautiful people of Tijuana responded enthusiastically… Sekta Core tore the place apart and of course your faithful plebe did San Pancho proud by giving it all we could… We’d like to thank the beautiful people of Tijuana for the personal heat, humanity and pride…

Los compañeros de Sekta Core tocaron bien como todos los grupos ese día… El apoyo, alegría y calor humano dominó la noche entre punky’s, skins, rudos y rocanroleros… Queremos agradecer a la bella gente de Tijuana junto nuestra querida raza por seguir apoyando a su fiel plebe… Todos somos plebe y todos somos iguales…

A mystery gent who was traveling with us and rumored to be an ex-luchador, accidentally ordered 5 ladies of the night from the front desk of the hotel… The ladies ultimately left cranky, disappointed and less than satisfied though our guitarist Aguilera almost made 40 bucks…

As we were leavingTijuana we passed by Tacos Baja, owned and operated by our homeboy Andrés and two other beautiful woman who always seem pretty happy to see us (this time wearing la plebe t-shirts)… We ordered 18 shrimp tacos, 3 viagra soups, 4 carne asada tacos, frijoles with eggs, 4 mulitas, 9 fish tacos, 6 beers, 9 sodas and a water…

Saliendo de Tijuana nos fuimos directamente con nuestro amigo Andrés de Tacos Baja para saludar, comer y celebrar nuestra despedida… Un poquito crudos pero contentos, empezamos con un caldo Viagra para alivianar y después, seguimos con lo que es típico para nuestra banda: 3 caldos, 18 tacos de camarón, 4 tacos de carne asada, frijoles con huevos, 9 de pescado, 4 mulitas, 6 cheves, 9 sodas y una agua…

A little fast talkin’ at the border and some strategic mota shifting found us once again on this side without a hitch, celebrating, flicking lighters and once again singin’ the clash’s “I’mmmmmm so bo-ooo-ooo-red with the U-S-A” all the way home…

La Plebe vs. US Border Patrol / La Migra:
La Plebe – 5, US Border Patrol / Migra – 0

We are playing a super cool benefit show this Friday the 13th at the Balazo Gallery for the Mission based youth organization PODER… DON’T MISS THIS SHOW… Set to rock are our la plebe brothers in Eskapo and Charmin, along with international sounds spun by DJ La Viuda Negra… Will definitely be a great show!!!

Estamos tocando el Viernes 13 de Junio en el Balazo de San Pancho junto los carnales de Eskapo y Charmin… Por favor salgan a apoyar este evento cual es de beneficio para la organización comunitaria P.O.D.E.R…. De seguro que se va armar la fiesta esa noche en el barrio de la Missión… No se lo pierdan!!! DJ La Viuda Negra tocando lo mejor en rock internacional y en español…!!!

A very special thank you and cheers to Sekta Core, The Black Furies, Almalafa, Roberto Partida, Eric and Los Karma, Julián Pitufo, Saúl Chubby, Mariachubby, Rosalía, Conchita, Bolillo, Hotub, Franco, Myrhiam, Sergio “lavis”, DJ Creature, Karina Machado, Pamela Murrillo, Javier Castellanos, Jorge Leal, Roberto ex-muda, Adicto “llegó tarde”, Barbarella from Malpaso, Bye Sammy, all the skins, punks and rudys from tijuana, Jazmin who hooked up the herb, Studio z send off party throwing ice at the van, Zeremy, Viagra Soup, Jaime n’ Gregory (TJ), “Francos Five”, Hotel Salazar, Joe O and Jesús Malverde… THANK YOU!!!

Gracias y saludos en especial para Sekta Core, The Black Furies, Almalafa, Roberto Partida, Eric and Los Karma, Julián Pitufo, Saúl Chubby, Mariachubby, Rosalía, Conchita, Bolillo, Hotub, Franco, Myrhiam, Sergio “lavis”, Creature, Pamela Murrillo, Javier Castellanos, Jorge Leal, Karina Machado, Roberto ex-muda, Adicto “llegó tarde”, Barbarella from Malpaso, Bye Sammy, all the skins, punks and rudys from tijuana, Jazmin who hooked up the herb, Studio z send off party throwing ice at the van, Zeremy, Viagra Soup, Jaime n’ Gregory (TJ), “Francos Five”, Hotel Salazar, Joe O and Jesús Malverde… MIL GRACIAS!!!

6.4.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

What a great weekend of shows in Berkeley!!! We had a whole lotta fun both at the Gilman and at the Starry Plough… We met some very nice people and were treated to playing alongside some excellent bands… Thank you to all the kind folks who were present and to those who signed our mailing list and are receiving this email for the very first time… THANK YOU!!!

Tocamos dos eventos en Berkeley el fin de semana pasado entre buenas bandas y buenas almas… Gracias Saúl, Agustín el grande y Mauro el “catrachito” por siempre ayudar y aumentar el ambiente carnales… Gracias a todos los que estubieron presentes por el ánimo y la buena vibra…

We’ve just been added to play a FREEEEEEEEEEE show this Friday night at Studio Z (x-transmission theatre) in San Francisco alongside the Black Furies, Endothrot, I Tried, and Steady Hands G… The show is a launch party for Klepto Records and Recording studio so please come out this Friday and help see us off before we head down to Tijuana, pints in hand…

Estamos tocando un evento este Viernes en San Pancho cual será completamente GRRAAAAATTTTIIIIIISSSS para entrar!!! Nos lanzamos para Tijuana el día siguiente por la madrugada como tocamos el Sábado junto Sekta Core del DF y otras buenas bandas de Tijuana… De seguro que va ser un buen despadre en San Pancho y después en Tijuana para los que les gusta pachangiar… Por favor no duden de su fiel plebe y nos vemos en San Pancho y en Tijuana!!!

That’s right, back to Tijuas this Saturday for a GREAT show alongside one of Mexico’s premier punk ska outfits, Sekta Core… Without fail and without a doubt, its going to be OUT OF CONTROL for sure, so gas up the rides and we’ll see everyone down in Tijuana… Be sure to keep yer eye on the fuzz and flic yer bics down low so as not to get pinched like the dumb bastards in La Plebe…

A very special thank you and cheers to Chris Hall, 924 Gilman, Agustín n’ Mauro, Monster Squad, Monkey, Tom from Bay Area Ska, Rich Detty, The Sainte Catherines from Canada, Saúl, Hunbot, Whiskey Sunday, and especially especially especially to our homeboy Krauss from Tokadiscos who is tying the knot this Saturday night in Ensenada (we’ll try to make it after the show, Tequila in one hand, condoms and K-Y jelly in the other)… THANK YOU!!!

Gracias y saludos en especial para Chris Hall, 924 Gilman, Monster Squad, Agustín y Mauro, Monkey, Saúl, Tom de Bay Area Ska, Rich Detty, The Sainte Catherines desde Montreal, Hunbot, Whiskey Sunday, y en especial para nuestro camarada Krauss de los Tokadiscos quien se casa este Sábado en Ensenada (Para los novios, vamos a tratar de llegar con tequila, hierba santita y preservativos, arrrre compita!!!!)… MIL GRACIAS!!!

5.28.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

Thank you to all the fine folks who‘ve written in with such kind words in reference to our upcoming CD/EP and also with ideas for a potential album title… As it stands, the album is to be called “Conquista 21 – Conquest 21” and should be available by the end of June so please keep an eye out for both the CD and our super duper SF CD release party…

Muchas Gracias a toda la raza que nos han escrito con sus ideas para el título de nuestro primer trabajo discogáfico cual en fin, llevará el nombre “Conquista 21 – Conquest 21”… Estará disponible para los fines de Junio y de seguro vamos a tener un conciertaso de presentación en la ciudad de San Pancho y más!!!

WE had a very good time playing at KALX Radio in Berkeley this past Saturday and would like to thank everyone at the radio station for their support and collaboration… With no ill will or disrespect, we snuck in plenty o’ beers, so we had to peeee often as beer and coffee are no friends of the human bladder…

No la pasamos muy chido tocando el Sábado pasado en la Radio KALX de Berkeley… Entramos con los estuches y bolsas llenos de cervezitas para la sed y con eso, se armó el buen ambiente…

Gracias a todos ustedes que escucharon el desmadre sobre el aire…

Two ALL AGES shows in Berkeley this weekend!!! Friday the 30th finds us at 924 Gilman St. alongside Whiskey Sunday, Monster Squad, 30 Year War and The Sainte Catherines (Canada) while on Saturday you can tap your toes at the Starry Plough where we play alongside The Warsaw Poland Brothers and Monkey…

Tenemos DOS toquines PARA TODAS LAS EDADES este fín de semana en la ciudad de Berkeley Califas… El Viernes nos encuentran en el 924 Gilman junto Whiskey Sunday, Monster Squad, 30 Year War y The Sainte Catherines (Canada) mientras que el Sábado 31 nos encuentran en el Starry Plough junto The Warsaw Poland Brothers y el grupo Monkey… ¿¿¿Quien se apunta???

Tijuana has been confirmed completely!!! Who’s down???

Tijuana está 100% confirmado y esperamos la fecha anciosamente… ¿¿¿Quien se apunta???

A very special thank you and cheers to Kendra K, Sean Farnan, Vásquez and Adrian, La Viuda Negra, Lynne Mangione, Justin Mo Cheeks, Bill Gould, Myrhiam Guirado, and to all of the folks who ran through 22nd ST. this past Sunday for what was supposed to be a simple lunch, my neighbors hate me and I think I’m still hungover somehow… THANK YOU!!!

Gracias y saludos en especial para Kendra K, Sean Farnan, Vásquez y Adrián, La Viuda Negra, Lynne Mangione, Justin Mo Cheeks, Bill Gould, Myrhiam Guirado, y en especial, para nuestra querida raza que no para de apoyar y celebrar con su fiel plebe… Todos somos iguales y todos somos plebe… MIL GRACIAS!!!

5.22.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

Punk with horns live on KALX Berkeley this Saturday night at 9.30pm… What’s that you say??? We’ll be playing a live set this Saturday night on KALX Radio in Berkeley with our host, Kendra… The show can be heard through the web address www.kalxlive.org or through one’s own trusty ghetto blaster at 90.7 on your FM dial… La Plebe – good in the shower, good in the car and good in bed, so whether you find yourself gettin’ ready to go out, or driving down the street, or simply taking it easy and relaxing with a good book and a soft pillow on a Saturday night, please tune in…

El Punk con vientos en vivo, este Sábado por la noche en el 90.7 RADIO KALX de Berkeley… Sus servidores de la plebe nos encontramos tocando en vivo a las 9 y media de la noche EN PUNTO… Para los que están fuera de la area o hasta fuera del país, pueden escuchar por el internet en el domicilio: www.kalxlive.org… Los invitamos a que por favor escuchen…

We completed our 6 song demo/ep just yesterday and so now, getting the artwork together and than its off to the presses… Recording was yet another learning experience mixed with whiskey and smoke… We’re happy to be done and excited to finally have something for our friends and family… The album is yet to be titled so if you have any good names, titles, suggestions or ideas, please please drop us an email… If you’ve seen us live, you pretty much get the jist…

En fin, ya, de seguro, ahora si, segurisimo, terminamos de grabar, mezclar y masterizar nuestro demo/EP de 6 rolas… Fué un proceso medio largo pero en fin, un producto realizado con mucho amor y cariño para nuestros amigos y familias… Si alguien tiene buen idea o nombre para el disco, favor de escribir… Pronto estará disponible!!!

Thank you to all the fine folks who showed up to the Red Devil Lounge last Wednesday night… It was a really fun and supportive night which we were happy to be a part of… We had a really good time…

Muchas muchas gracias a nuestra gente que llegó a bailar al Red Devil Lounge el Miércoles pasado… No la pasamos muy pero muy bien y festejamos justamente con hierbita, chelas, amigos y música… muchas gracias…

It seems that we have t-shirts now and we will be pressing more this weekend… if you’re supper buff, super thin or anywhere in between and you need a special size, let us know and we’ll work it out…

Ahora si, ya tenemos playeras y hasta más este fín de semana!!! Talla en particular??? Escriben por favor…

A very special thank you and cheers to Nate Perry from Take Root Recording, Kevin Ink from The Studio That Time Forgot, Sean Farnan and Kendra at KALX, Franco Delgado, Christopher and Staff at the Red Devil Lounge, Ana Frias, Susi in the Basque Country, and to our extended family throughout the world… THANK YOU!!!

Gracias y saludos en especial para Nate Perry de Take Root Recording, Kevin Ink de The Studio That Time Forgot, Sean Farnan y Kendra de KALX, Franco Delgado, Christopher y personal del Red Devil Lounge, Ana Frias, Susi en el País Vasco y para nuestra querida familia internacional… MIL GRACIAS!!!

5.13.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

A reminder that we have a SHOW SHOW SHOW this Wednesday May 14th at the Red Devil Lounge in San Francisco before we take a couple weeks off to soak our privates in Palmolive and also wash that grey right outta our hair… Our homeboy Chango Loco is throwing a shindig at the Red Devil which is a nice spot to catch a show and/or raise a pint (I saw Boo! from S. Africa there alongside Regatta 69 from N. Carolina and we all had a very good time)…

Les recordamos que estamos tocando este Miércoles 14 de Mayo en el Red Devil Lounge de San Pancho antes de descansar un par de semanas… Nuestro compa y ex-luchador el Chango Loco organizó una fiesta pa’l Miércoles donde estaremos tocando y brindando toda la noche… El espacio está bien chido y realmente es un buen lugar para escuchar el desmadre en vivo…

We had a lot of fun at the Balazo Show this past Friday as well as in Fresno Saturday night… Those who were present always carry our utmost appreciation and so we thank those folks in particular for the excellent vibe…

No la pasamos muy bien en el Balazo Gallery de San Pancho y en Fresno el fin de semana pasado… muchas gracias a la raza que estubo presente…

Check out the piece about the band and the benefit show at Bindle Stiff Studios for the family of Vicente Pascua in the May issue of Yo! magazine… We’d like to once again thank the volunteers and everyone who was present at Bindlestiff Studio as well as the kind people at Youth Outlook for their support…

Yep, the friggin’ album is almost done and without fail, you all will be the first to know…
Es cierto, ya mero está listo el pinche disco…

A very special thank you and cheers to Los Pulmones from Fresno, Las Fresas Podridas from Fresno, Franco Delgado, el mero mero Jesse Gonsález, Charmin, Mike Park, Clarendon Hills, The Skyflakes, Sputter Doll, Eskapo, Angelika Gómez, Miss Vásquez T-shirt and illustration queen, Viva Malpache, Borjita in Fresno, AAAND everyone who continues to support our band as it is greatly appreciated… THANK YOU!!!

Gracias y saludos en especial a Los Pulmones from Fresno, Las Fresas Podridas from Fresno, Franco Delgado, el mero mero Jesse Gonsález, Charmin, Mike Park, Clarendon Hills, The Skyflakes, Sputter Doll, Eskapo, Angelika Gómez, Viva Malpache, Borjita in Fresno y más que nadie, a TODA la gente que siempre se encuentra presenta en los toquines… MIL GRACIAS!!!

Un saludo fraternal a todas las bandas independientes del mundo!!!

Cheers and greetings to all independent bands worldwide!!!

e·mo·tion – ( -m sh n) n.

A mental state that arises spontaneously rather than through conscious effort and is often accompanied by physiological changes; a feeling: the emotions of joy, sorrow, reverence, hate, and love.

5.8.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

Sorry sooo late but gonna be brief this week…

Some great gigs this weekend in SF aaand Fresno so please come out with us and dance the night away… We are at el Balazo Gallery on 24th & Mission this Friday as part of a compilation cd release party for the independent label Asian Man Records alongside the excellent bands Clarendon Hills, Charmin and the man Mike Park… This show will be great and a must see so please don’t hesitate or ever doubt in your faithful plebe… The next day Saturday the 10th of May will be an excellent OUTDOOR ALL AGES SHOW in the hot city of Fresno Califas… We will be playing alongside Viva Malpache from LA and the multi-talented Borjas Blues so please put the chelas on ice and get ready for a great weekend… We apparently have a convoy of folks who may be leaving from both SF and LA to Fresno which will definitely make for a true road trip party before we even leave the city limits (can’t wait)….

Don’t forget that its mother’s day this weekend…

Thank you to everyone for the support and excellent vibe that we have received since our very first show until now… To our beautiful and wonderful friends in SF and across the globe whom we’ve shared a plate of food with, some sort of equipment, or the very last beer of the night, thank you for those honest and beautiful moments… The love and emotion that we feel truly brings tears to one’s eyes and is hard to talk about sometimes… Lets live each day as if it may be our last and fully experience the gift of life also known as the gift of music… Thank you thank you thank you and please don’t forget, all you have to do is show up, the first one’s on us…

Gracias a todos ustedes por el apoyo, amor, amistad y energía que nos han dado desde el primer día que tocamos hasta hoy… A nuestros queridos amigos en San Pancho y a los que se encuentran en diferentes ciudades y países del mundo, a nuestros amigos cuales hemos compartido un plato de comida o la última chela de la noche, gracias por esos momentos tan bellos y puros… Es dificil tratar de expresar la emoción que sentimos después de tanto tiempo pero sin duda, de corazón y más que nada, apreciamos la buena vibra… Con lágrimas de orgullo y felicidad, estamos aquí su fiel plebe, para vivir cada día como si fuera el último, para vivir entre música y amigos… Muchas muchas muchisisisimas gracias por el apoyo…

4.29.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

Lots of updates, changes and last minute occurrences this week folks… We’ve just been added to this Thursday’s super MayDay show at Kimo’s alongside Secret Janet and Charmin… It should be a great show and an excellent way to jumpstart the weekend so pretty please come out…

Tocamos de nuevo este Jueves en el Kimo’s de San Pancho junto los grupos Secret Janet y Charmin… Son buenas bandas, buena gente y será nuestro placer compartir la noche con todos ustedes… Por favor no duden en salir, preparen las chelas y la hierba santita por que de seguro será pa-changa y hasta pa’ changos también…

Thank you to KUSF’s Rampage Radio for having us on the air this past Saturday / Sunday early morning (round’ 6am)… We were up all night throwing down beers and flicking lighters in preparation for the interview which was a whole lotta fun… We played a couple tracks from our upcoming album which is about 96.5% complete and about 300% over budget…

Gracias a la difusora universitaria KUSF y el programa Rampage Radio por la entrevista el Domingo pasado y más que nada por tocar nuestras rolas… Tubimos la oportunidad de presentar 2 canciones por primera vez en la radio, cuales serán parte de nuestro primer disco… Estamos apunto de finalizar el disco y esperamos poder presentarlo pronto en estos meses que vienen… Gracias a todos por la paciencia, apoyo y comprensión…

Fresno has been postponed and is now set for launch Saturday May 10th due to scheduling conflicts and acts of god beyond our control (damn you Saúl Hernández)… It is going to be an outdoor night time show under the Fresno stars amongst the Fresno heat… We’ll be doing a syndicated radio interview on Radio Bilingue this Monday 5 de Mayo (evening) to promote this show so please listen in if you get the signal through your radio box (Bakersfield, El Centro, Fresno, Calexico and Salinas I think)…

El evento en Fresno se a cambiado de fecha y ahora nos encuentran por la tierra caliente el Sábado 10 de Mayo junto Viva Malpache de Los Angeles y nuestro carnal Borja de Borja’s Blues… Al aire libre y a todo pulmón bajo las estrellas en Fresno, esperamos ese día anciosamente…

A very special thank you and cheers to: The Slings, Dirty Sánchez, Reverend Boom, Rampage Radio, Border Wars, Audrey Kimura (Benten Label) in Japan, Secret Janet, the homeboys from Charmin, Lucho Cochebomba in Boston, Helia Posadas in Ensenada, Kyle Stephan, Los Rudos Social Club from SF, Los Kung Fu Monkeys from Tijuana, Bay Area Rockeros Club, El mero mero Punk Jarocho, Las Fresas Podridas in Fresno and as always, you and you and you for reading our shitty email and supporting our simple band… We are truly grateful… TTTHHHAAANNNKKK YOUUUUUUUU!!!…

Gracias y saludos en especial para: The Slings, Dirty Sánchez, Reverend Boom, Rampage Radio, Border Wars, Audrey Kimura (Benten Label) en Japón, Secret Janet, los carnales de Charmin, Lucho Cochebomba en Boston, Helia Posadas en Ensenada, Kyle Stephan, Los Rudos Club Social de San Pancho, Los Kung Fu Monkeys de Tijuana, Bay Area Rockeros Club, El mero mero Punk Jarocho, Las Fresas Podridas de Fresno y como siempre, a todos ustedes por apoyar a su humilde Plebe… de corazón, muchas muchas GRACIAS!!!

4.23.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

The benefit show at Bindlestiff last week was a thing of beauty… For those of you who were present, we thank you deeply… To Jesse Gonsález who organized the event and to all the VOLUNTEERS and performers at Bindlestiff, we send you our heartfelt appreciation and admiration… $1072 was raised for the Pascua family along with an undeniable sense of community, friendship and concern… It was an emotional day which we feel very fortunate and proud to have been a part of… Salamat!!!

El beneficio del Sábado pasado fué un evento dominado por la amistad, amor, apoyo, y solidaridad… Sin las palabras adecuadas para expresarnos justamente, queremos dar nuestras gracias a todos los que asistieron el evento en Bindlestiff… Para Jesse Gonsález cual fué el que organizó el evento, tienes nuestra admiración y respeto… Para los voluntaries que nos ayudaron durante todo el día y hasta se quedaron tarde para limpiar, tienen nuestro sudor, RESPETO y agradecimientos… Salamat!!! El evento recaudó $1072 para la familia de Don Vicente Pasca…

Our next show is Thursday the 24th of April (tomorrow) as part of a monthly series called “A Show Called Art” at Kimo’s in San Francisco… The night will consist of painters, poetry, comedy and live music by: Above the Orange Trees, Amory Blue, and once again YOUR faithful Plebe from SF… All art will be on sale by local artists, the pints surely won’t run dry, and its sure to be a very fun event so please come out and celebrate with us…

Tocamos mañana Jueves 24 de Abril en el Kimo’s de San Pancho como parte de una serie artística “A Show Called Art”… Chelas, poesía, arte, chelas y música en vivo con: Above the Orange Trees, Amory Blue y su fiel Plebe de San Pancho… Por favor no duden y salgan a bailar con nosotros…!!!

A very special thank you and cheers to: Los Chubby’s, Sputterdoll, The Skyflakes, Eskapo, Charmin, Couch Potato, Golda Supanova and the Supafrenz, Goldar, The Clarendon Hills, Jo-ill, Flattbush, Boikot from Madrid, Ileana and family, Marco and family, Igór, Billy Gould, and to the most honest souls who continue to support the band and our shows… TTTHHHAAANNNKKK YOUUUUUUUU!!! (Last weeks show has left us a bit overwhelmed)…

Gracias y saludos en especial para: Los Chubby’s, Sputterdoll, The Skyflakes, Eskapo, Charmin, Couch Potato, Golda Supanova and the Supafrenz, Goldar, The Clarendon Hills, Jo-ill, Flattbush, Boikot de Madrid, Ileana y familia, Marco y familia, Igór, Billy Gould, y la gente más bella que sigue apoyando a la banda y nuestros toquines… de corazón, GRACIAS!!!

4.15.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

We’ve played and been to some really really cool shows lately and so we’d like to thank all the wonderful people whom we’ve met in recent weeks along with ALL the usual suspects for the continued support… Its been a truly amazing time not so easily put into words as there have been moments of excitement, true true moments of excitement that have helped nourish and feed our love of music… Consequence of watching the Sick rock the Pound or Eskapo everywhere that they play, Hang on the Box and Clarendon Hills at Gilman aand Mission Records, The Arrivals at Gilman, Flojos at La Peña aaaand CSUMB, the Adicts at Slim’s, last weeks’ “wherehouse afterparty” and the list goes on and on… Unity and inspiration is in the air folks so please be aware, do not resist and do your part… Thank you to all the great bands and great people who continue to nourish our souls…

Hemos tenido la oportunidad de ver unas buenas bandas estos últimos días y hemos conocido mucha bella gente con la misma sinceridad y intensidad que se encuentra en la música… Queremos agradecer a estas personas por alimentar y inspirarnos a cantar todos juntos… Recuerdos del sudor y calor en el Mission Records cuando Eskapo, Hang on the Box y Clarendon Hills nos invitaron a bailar con sus rolas en Ingles, Tagalog y Mandarín… Flojos Nos Visten en La Peña y en el Black Box, The Sick en the Pound, the Adicts en el Slim’s, The Arrivals en el Gilman y la lista sigue creciendo… Muchas gracias por los recuerdos y momentos puros!!!

We’ve got one ALL AGES show this weekend, Saturday in SF which is a benefit show for the family of Mr. Vicente Pascua, an 81-year old Chronicle vendor who was beaten and killed on his way to work… Carrying a thermos, bible and $400 in a black suitcase on the day of his attack, Mr. Pascua suffered a heart attack minutes after being punched and died minutes later in his apartment… We feel deeply saddened by this and we send our heartfelt emotions to the Pascua family… For more information, please contact pinoisepop@yahoo.com

Estamos tocando un beneficio este Sábado 19 de Abril para la familia de Don Vicente Pascua… A los 81 años de vida, en camino a su trabajo donde vendía periódicos, el Sr. Pascua fué asaltado y golpeado por las calles 6 y Market en San Francisco… Por consequencia, el Señor Pascua sufrió un ataque al corazón minutos después, y murió dentro de pocos minutos… Cargando solo un thermo, su biblia y $400 dentro de un veliz negro, el Sr. Pascua intentó defenderse… Nuestas lágrimas están con la familia Pascua… Para más información, por favor escriban a pinoisepop@yahoo.com

There is soo much more to say and sooo much more to write but I’ll spare everyone and simply say thank you on behalf of your faithful Plebe… Please come out to the ALL AGES benefit show on Saturday as we are playing with some very cool bands for an above excellent cause…

A very special thank you and cheers to ALL the homeboys from the Sick Anndria (homegirl) included, Franco Delgado, Hang on the Box back in Beijing, Rob from Whiskey Sunday, Juan Berumen, the entire staff at 924 Gilman, Los Kung Fu Monkeys from Tijuana, Flojos Nos Visten from Trenton St, Clarendon Hills, The Remnants from Santa Rosa, Jesse Gonsález, Katie Giono, Shen Jing, the Arrivals from Chicago and to all the folks who signed our mailing list and are receiving this newsletter for the very first time, THAAANK YYYYOOUUU!!!

Gracias y saludos en especial para los compas de The Sick, Anndria de The Sick, Franco Delgado, Hang on the Box de Beijing, Rob de Whiskey Sunday, Juan Berumen, la gente de 924 Gilman St, Los Kung Fu Monkeys de Tijuana, Flojos Nos Visten, Clarendon Hills, The Remnants de Santa Rosa, Jesse Gonsález, Katie Giono, Shen Jing, The Arrivals de Chicago yyyyyyy, nuestra querida raza que no para de apoyar… ¡¡¡GRACIAS!!!

4.3.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

So please DO NOT MISS THE NEXT LIPO LOUNGE SHOW in SF (sometime next month)… Those who were there, we thank you and we appreciate the support… Chinatown San Francisco, limited capacity basement type lot o’ fun venue, unlike most, highly recommended… The Gilman too was a beautiful thing and we’d like to thank our faithful chubby’s for always representing… Thank you to Chris Hall, The Arrivals, Ana Sophie, The Clarendon Hills, Toys that Kill and Hang on the Box from Beijing…

Estamos tocando este Sábado 5 de Abril en el Centro Cultural de La Peña junto Flojos Nos Visten y Los Kung Fu Monkeys de Tijuana… El evento es para todas la edades y empieza apartir de las 9pm… Una noche de Ska Punk y baile digno para toda la familia… Por favor NO duden y nos vemos el Sábado…

We’re in Berkeley this Saturday April 5th at La Peña Cultural Center celebrating a night of Ska-temoc with Flojos NOs Visten from Monterey and Los Kung Fu Monkeys from Tijuana… Definitely should be a great show so please come out and raise a pint (h20 or the rough stuff) or dance a jig with your faithful plebe… Shows at La Peña are always a lot of fun as it is an all ages venue…

¡¡¡COME TO THE SHOWS!!! LIVE MUSIC !!! MUSICA EN VIVO!!!

A very special thank you and cheers to Eskapo, Clarendon Hills, Chris Hall, Hang on the Box, The Arrivals, Agustín el Grande, Agustín el Chico, Flattbush, Yolandita, Nate from Take Root Recording, our Beijing Tour Manager Ana Sophie AAAND everyone who continues to support our band as it is greatly appreciated… THANK YOU!!!

Gracias y saludos en especial a Eskapo, The Clarendon Hills, Chris Hall, Hang on the Box, The Arrivals, Agustín el Grande, Agustín el Chico, Flattbush, Nate de Take Root Recording, nuestra Manager en Beijing Ana Sophie y más que nada, TODA la gente que siempre se encuentra presenta en los toquines… MIL GRACIAS!!!

Un saludo fraternal a todas las bandas independientes del mundo!!!
Cheers and greetings to all independent bands worldwide!!!

3.24.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

First and foremost we would like to thank all the fine folks who were present at Kimo’s this past Wednesday for making it yet another fun show amongst beautiful people…

Primeramente queremos ofrecer nuestros agradecimientos a toda la gente que estubo presente el Miércoles pasado en el Kimo’s… El baile se puso peligroso y con el calor del lugar, casi tube que vomitar como tres veces pero afortunadamente, la pizza se quedó dentro y su fiel plebe le seguimos con ganas…

We’re playing this Wednesday in CHINATOWN for a very cool basement type show which is SURE to be a lot of fun… We’ll be playing alongside a great band called Flattbush from LA who are currently up here finalizing their album which is to be released by Kool Arrow Records… Hip-Hop and Dub Sounds will be provided by DJ’s Adonne and T, while the toasting, drinking and dancin’ will be addressed by your always grateful, and faithful Plebe… We are giving away four tickets to this Wednesday’s limited capacity show to the very first people who write and say they wanna come…

Tocamos este Miércoles en el distrito de “Chinatown” junto Flattbush de Los Angeles cuales se encuentran perdidos por estos rumbos mezclando su nueva producción discográfico bajo el sello Kool Arrow Records… Estamos ofreciendo 4 boletos para los primeros que responden y dicen que quieren ir al toquín y quizás tomarse una chela con nosotros…

International solidarity brings us to the 924 Gilman this Saturday for a show with some excellent bands from the US and China which we are very excited to be a part of…

El Sábado tenemos el placer de estar tocando en el 924 Gilman de Berkeley con unas excelentes bandas de China y los EEUU… Este evento si que es para TODAS LAS EDADES Y EMPIEZA TEMPRANO…

¡¡¡COME TO THE SHOWS!!!

A very special thank you and cheers to Eskapo, Secret Janet, Patrick, Katie, Reverend Boom, The Chubby’s, Las Fresas Podridas, Mil x el Rock Local and Mr. Vito… THANK YOU!!!

Gracias y saludos en especial a Eskapo, Secret Janet, Patrick, Katie, Reverend Boom, Los Chubby’s, Las Fresas Podridas, Mil x el Rock Local y Mr. Vito… MUCHAS GRACIAS!!!

2.28.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…
La Plebe vs. US Border Patrol:
La Plebe – 4, US Border Patrol – 0

After being held at the border for a couple hours by the “friendly” US Border Patrol on our way back to SF, your faithful Plebe was finally allowed to re-enter the US… We were held in a “secure” location where we killed time by taking swigs of Tequila and talking to Italian ladies… Drug sniffing dogs were running rampant and barking all over the place so Lupe was ready to eat the joints which we were holding if it became absolutely necessary… Fortunately, we crossed the border with all band members, contraband and friends accounted for, and so celebrated accordingly… We left the sketchy bastards Don Cikuta in Ensenada after an interesting trip which literally included us having to use planes, trains and automobiles to get both bands and our friends where we needed to be… The shows were a lot of fun and we parted ways with Don Cikuta this past Sunday in Ensenada where the show was hot, rowdy, happy and an absolute pleasure to be at… Don Cikuta continues into México while we’ve returned to hit the studio but will be back to playing around in a couple weeks… The list is long but we’d like to thank Nony, Los Tokadiscos, Oskar, Alex Zúñiga, Roberto Partida, Luis Güereña, Ivo P, Susie, Agustín el grande, Enrique from Bulldog, Peter from Vermont, Nessa, Miguel Gómez, Bye Sami, El Lavis, Alice Sheridan Gualpa Thompson, Herbert Gualpa, Roy boy from Hanoi and Morgan for making it a great trip… We’d also like to thank our whole community of Plebe friends who continue to support the band and goto our shows… de corazón, WE THANK YOU!!!

Sanos y salvos después de nuestros días por el sur de Califaz y la frontera Mexicana, queremos dar nuestras gracias a la querida gente del sur… Aunque la migra nos detenió regresando de Ensenada por viajar con tanta gente “sospechosa”, logramos pasar con todo nuestro “medicamiento” y botellas de licor… Lupe estaba apunto de comerse “el medicamiento” cada vez que los perros drogadictos empezaban a ladrar pero afortunadamente, se aguantó el compa y podimos fumar todo el camino, arre… Dejamos a los cabrones de Don Cikuta en Ensenada donde el evento fué caliente, desmadroso y lleno de acción… GRACIAS en especial a Nony, Los Tokadiscos, Alex Zúñiga, Enrique de Bulldog, Roberto Partida, Luis Güereña, Ivo P, Susie, Agustín el grande, Peter de Vermont, Miguel Gómez, Bye Sami, El Lavis, Nessa, Alice Sheridan Gualpa Thompson, Herbert Gualpa, Roy boy de Hanoi y Morgan por el apoyo y buen vibra… Finalmente, queremos agradecer a toda la comunidad de amigos y plebe que existe por los dos lados de la linea… ánimo, orgullo, desmadre y amor… de corazón, MUCHAS GRACIAS!!!

2.19.03’

Saludos a los trabajadores del mundo…
Greetings to the workers of the world…

First and foremost we would like to thank all the fine folks who attended any of last weeks shows for their overall support and kind words… Beginning with The Stork Club last Tuesday, onto Slims in the City, Café Mexicas in Sacto and most recently at Club Galia this past Saturday, WE (both Don Cikuta and La Plebe) thank everyone deeply for their support… Every show was a lot of fun, we met a lot of beautiful people, and every band we played with was great (what more could one ask for?)…

Saludos a nuestra querida raza!!! Antes que todo y más que nada, queremos dar nuestros agradecimientos a toda la gente que estubo presente en algúno de los eventos de la semana pasada… Gracias por el apoyo, las chelitas, las sonrisas y sus buenos deseos… Desde Sacramento a San Panchotitlán, conocimos a mucha bella gente y tocamos con todas buenas bandas…

Please come join us this Wednesday the 19th at the Balazo Mission Badlands Gallery for what is to be our last Bay Area show before headin’ down to Southern California and Baja Mexico… We’ll be playing with our homeboys Eskapo from Vallejo as well as Don Cikuta from Spain which incidentally will also be the last Northern California Don Cikuta show until next U.S. tour so PLEASE DON’T MISS THIS SHOW!!!

Por favor acompáñenos este Miécoles 19 de Febrero en el Balazo Gallery de San Francisco pa’ nuestro último evento del mes por esta area de la bahía… Estaramos tocando con los compas de Eskapo y Don Cikuta de España antes de bajar para el sur de California y para la frontera Mexicana… Esto será la última oportunidad para ver a Don Cikuta por esta area de la bahía hasta la próxima vez que cruzen el mar…

We’re going into the studio the first week in March to record our yet to be titled, first ever studio recording… It will be out soon enough giving everyone something besides merely pins and a band member to take home (though that remains negotiable)…

Entramos a grabar nuestro primer trabajo discográfico la primer semana de Marzo pero antes que eso, esperamos anciosamente regresar a Tijuana y Ensenada este fin de semana!!!

A reminder that we have an updated hotline outlying our upcoming gigs only a phone call away… Feel free to leave us a message… 415-790-0042

Queremos recordarles que tenemos una linea telefónica que pueden llamar para escuchar los últimos detalles sobre nuestros próximos eventos… 415-790-0042

Thank you to The Sick and The Phenomenauts for all their hard work, Eskapo from V-Town, the entire staff at Slim’s, the Stork Club, Café Mexica and Club Galia, Juan Manuel Caipo, Chris Hall from 924 Gilman, Orixa, Firme, Letania, Chango Loco aaaand especially all the folks who signed our mailing list and are receiving this newsletter for the very first time, THAAANK YYYYOOUUU!!!

Mil Gracias en especial a The Sick y The Phenomenauts por su gran esfuerzo, Eskapo de Vallejo, todo el personal de Slim’s, The Stork Club, Club Galia y Café Mexicas, Juan Manuel Caipo, Orixa, Firme, Letania, Chris de 924 Gilman, Chango Loco y toda la gente que compartió su tiempo y sus chelas con nosotros… ¡¡GRACIAS!!!